Home   |  Contact Us   |  PPD Web Mail   |  PPD SharePoint
 
 
Organizational Structure
Executive Committee
Board Members
Partner Country Coordinators
(PCCs)
Partner Institutes (PIs)
International Programme
Advisory Committee (IPAC)
Current Projects
PPD Consultants
South-South Workshops
Working Oppurtunities
100$ Campaign
 
 

 

 
Home > Declarations    
     
DECLARATIONS
     
Forum international sur l’Intégration des Objectifs de la CIPD et des OMD
Agra, Inde, 21-22 Novembre 2005

Nous, membres d’une alliance de pays en développement, Partenariat en Population et Développement, représentant plus de la moitié de la population de la planète et un cinquième de la superficie de ses terres, et de nombreux autres pays en développement, avons participé au Forum International sur la Population et le développement 2005. La réunion s’est déroulée à Agra, Inde sur les rives du fleuve Jamuna, où se trouve le Grand Taj Mahal, témoignage de la gloire artistique de l’Empire moghol. Le Forum a été organisé dans le but d’échanger des expériences sur l’intégration des objectifs de la Conférence internationale sur la Population et le Développement (CIPD) aux Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), basée sur la mise en œuvre dans nos pays du Programme d’Action de la CIPD et des OMD. Au bout de deux jours de délibérations, nous avons adopté cette Déclaration. Nous nous engageons à honorer, promouvoir, respecter et mettre en œuvre cette Déclaration, pour la cause de la paix, de la coopération, de la réduction de la pauvreté et du développement durable partout dans le monde. Par conséquent, nous :

PREAMBULE

1. Réaffirmons notre ferme engagement vis-à-vis des principes, objectifs et actions inclus dans le Programme d’Action de la CIPD en tant que directions stratégiques pour atteindre les OMD.

2. Saluons l’engagement des Chefs d’Etat et de Gouvernement, lors de leur plus grand rassemblement, exprimé dans l’adoption du Document final du Sommet mondial 2005 dans ses termes :

« Réaliser l’accès universel aux services de santé de la reproduction d’ici 2015, comme fixé lors de la Conférence internationale sur la Population et le Développement. »

3. Réaffirmons l’importance de l’intégration de cet objectif d’accès universel dans les stratégies conçues pour atteindre les objectifs de développement convenus sur le plan international, incluant ceux visant à réduire la mortalité maternelle, à améliorer la santé maternelle, à réduire la mortalité infantile, à promouvoir l’égalité entre les sexes, à combattre le VIH/SIDA et à éradiquer la pauvreté.

4. Réaffirmons notre engagement à faire un usage efficace des ressources externes mises à notre disposition pour réaliser les objectifs de la CIPD et les OMD.

5. Convenons que les dynamiques population-pauvreté sont subtiles et complexes. Dans les familles pauvres et les communautés mal desservies, les dynamiques s’associent pour créer des conditions susceptibles de perpétuer la pauvreté, l’ignorance, un mauvais état de santé, une mauvaise santé de la reproduction, un taux de fécondité élevé, un taux de mortalité infantile et maternelle élevé et une série d’autres déséquilibres négatifs en termes de population et de genre, et convenons en outre que l’habilitation des femmes, le soutien à des choix en matière de reproduction et la fourniture de services adéquats en matière de santé de la reproduction à des personnes et des ménages pauvres briseront le cercle vicieux population-pauvreté.

6. Convenons que la clé pour réaliser les Objectifs de la CIPD et les OMD réside dans l’habilitation des personnes et des communautés pour une meilleure connaissance, une meilleure attitude, et une participation entière. Placer le sort des individus en première ligne en insistant sur les éléments de vie en bonne santé, d’éducation et d’amélioration du revenu, en accordant une attention particulière aux populations pauvres est une démarche susceptible de permettre la réalisation de ces objectifs.

7. Convenons avec préoccupation que la réduction du stigmate lié au VIH/SIDA, en ayant recours à toutes sortes de démarches, entre autres culturelles et religieuses, est un élément essentiel pour la promotion de programmes intégrés de santé de la reproduction et de lutte contre le VIH/SIDA.

8. Convenons de la responsabilité des Gouvernements dans la garantie de la disponibilité de médicaments et produits de santé essentiels de bonne qualité, et abordables, en particulier ceux utilisés en santé de la reproduction.

9. Convenons que dans certaines des communautés les plus pauvres, le déficit en termes de satisfaction des besoins en matière de contraception s’accentue, alors qu’il existe une large capacité de fabrication de produits contraceptifs dans plusieurs pays en développement.

10. Convenons que les systèmes d’information dans nos pays ont besoin d’être renforcés pour répondre aux exigences de formulation, de mise en œuvre et de suivi des OMD.


ENGAGEMENTS

1. Nous engageons à mettre en œuvre l’accès universel aux services de santé de la reproduction d’ici 2015 et à l’inclure dans des stratégies de développement nationales globales pour atteindre les objectifs de développement convenus sur le plan international incluant les OMD et à rendre compte de notre action dans le suivi des OMD.

2. Nous engageons à fournir tous les efforts pour mobiliser nos propres ressources locales afin d’atteindre les Objectifs de la CIPD et les OMD.

3 Demandons instamment aux pays développés d’augmenter leur Aide publique au Développement (APD) de manière à atteindre la cible convenue sur le plan international, à savoir 0,7 % du PNB des pays de l’OCDE d’ici 2015, tout en exprimant notre satisfaction aux pays qui ont déjà atteint la cible et à ceux qui ont récemment convenu de l’atteindre dans un avenir proche.

4. Recommandons en outre vivement aux pays développés d’annuler ou d’alléger considérablement la dette des pays les plus pauvres.

5. Prions les organismes donateurs multilatéraux et bilatéraux de poursuivre leur financement des programmes de lutte contre le VIH/SIDA et de soutenir les initiatives qui promeuvent les liens entre la santé de la reproduction et le VIH/SIDA.

6. Sommes reconnaissants au FNUAP du soutien et de l’assistance continus qu’il fournit à tous nos pays, et prions le Fonds d’accroître son soutien aux activités de coopération Sud-Sud dans nos pays ainsi qu’au Partenariat en Population et Développement.

7. Demandons instamment aux donateurs internationaux de fournir leur soutien au Secrétariat du Partenariat pour lancer des programmes destinés à renforcer les capacités des professionnels travaillant dans le cadre de programmes de développement au sein des Pays Membres conformément à la CIPD.

8. Demandons instamment aux Gouvernements, organismes donateurs multilatéraux et bilatéraux, aux organisations de la société civile et à d’autres partenaires de promouvoir le renforcement des liens entre la santé de la reproduction et le VIH/SIDA pour :

(i) Développer la synergie ;
(ii) Améliorer l’efficacité des ressources;
(iii) Etendre l’accès aux services et en améliorer la qualité.

9. Invitons les Gouvernements et leurs partenaires en développement à faciliter le renforcement des liens et l’intégration par le biais de systèmes de santé renforcés grâce à :

(i) L’amélioration des capacités et de la disponibilité des ressources humaines ;
(ii) Le développement des capacités institutionnelles et leur disponibilité ;
(iii) Le renforcement de la coordination de la planification et de la gestion des cycles de programmes en matière de santé de la reproduction et de VIH/SIDA.

10. Demandons instamment aux parties prenantes de prendre toutes les mesures possibles pour éliminer le stigmate et les attitudes discriminantes contre les personnes atteintes du VIH/SIDA ou touchées par cette maladie.

11. Invitons les partenaires à créer une base de preuves, s’engager à l’intégration de la santé de la reproduction et du VIH/SIDA et à renforcer la recherche opérationnelle.

12. Invitons les Gouvernements et les donateurs internationaux, dans un contexte d’urgence, à fournir un engagement politique ferme pour garantir la disponibilité et l’accessibilité de produits de santé de la reproduction abordables et de qualité, spécialement pour les groupes pauvres, désavantagés et mal desservis.

13. Encourageons l’usage de médicaments génériques de qualité, pour permettre de répondre aux besoins en termes de sécurité d’approvisionnement en produits de santé des pays à faible et moyen revenu, sous réserve que les ingrédients pharmaceutiques actifs (IPA) et les installations de production soient conformes aux Bonnes Pratiques de fabrication convenues sur le plan international ; que des données soient disponibles pour se conformer aux réglementations ; et que leur coût demeure sensiblement plus bas que celui d’autres produits de marque.

14. Demandons instamment que la collaboration Sud-Sud optimise les avantages économiques, tout en veillant à ce que les offres des gouvernements incluent un critère de qualité. Dans ce contexte, nous recommandons l’élaboration rapide de critères de préqualification et leur application aux produits de santé de la reproduction et en particulier aux contraceptifs hormonaux.

15. Encourageons la collaboration Sud-Sud à procéder au transfert de la technologie nécessaire à la fabrication de produits adéquats en matière de santé de la reproduction, en particulier vers l’Afrique.


SUIVI DU PPD

1. Nous engageons à échanger entre nous les leçons tirées et les expériences acquises dans nos pays par le biais de dialogues sur les politiques à haut niveau dans des domaines clés importants pour réaliser les Objectifs de la CIPD et les OMD.

2. Nous engageons à aborder les questions relatives au développement des capacités par le biais de partenariats efficaces à l’échelle mondiale et d’autres formes de partenariats.

3. Nous engageons à poursuivre la promotion de la coopération Sud-Sud en l’intégrant dans nos stratégies nationales et nos projets nationaux.

4. Nous engageons à élaborer un plan d’action concret pour des projets de programmes Sud-Sud.

5. Sollicitons l’engagement des pays plus grands et plus développés et Membres de l’Alliance du Partenariat à renforcer les capacités des pays membres qui en ont besoin, en particulier les pays les moins développés de l’alliance dans des domaines qui sont vitaux pour eux.

6. Demandons instamment que l’OMS effectue une action de suivi des diverses recommandations contenues dans cette Déclaration.

7. Nous engageons fermement à promouvoir, concrétiser, suivre et contrôler la mise en oeuvre de cette Déclaration d’Agra qui apportera une immense contribution à la réalisation des Objectifs de la CIPD et des OMD, en particulier dans les pays à faible revenu et les pays les moins développés.

 

_________________________________________________

Annual Reports :: Reports :: Declarations :: Publications


   


 

 
     © Partners Secretariat, Dhaka. All Rights Reserved
Contact Us   |  PPD Web Mail   |  PPD SharePoint   |  Sitemap